2
Joana, A Louca
O livro mostra a vida de Joana, Rainha da Espanha, desde os
16 anos de idade quando ainda era tímida e tinha por maior sonho casar com um
príncipe triste e solitário que teria sua vida modificada ao encontrar o amor
em seus braços.
São bem mostrados, os aspectos da personalidade de Joana:
que foi de tímida, medrosa, sonhadora a bipolar (minha inferência), impulsiva,
explosiva, e sempre ingênua. Sempre se deixando passar para trair.
Repetidamente, pelos que ama: marido, pai e filho.
A História, sem dúvida, é interessante, mas não gostei da
maneira como foi contada.
A narrativa é feita na 3ª pessoa do singular, de maneira
moderna e os diálogos são na 2ª pessoa do plural, à moda da época.
No meu ponto de vista, detalhes importantíssimos ficaram sem
ser explorados (não há como exemplificar demais sem deixar escapar “spoilers”,
mas são facilmente detectados quando o livro é lido). Mortes importantes na
família real acontecem como menção rápida e a gente tem impressão de ter pulado
1 capítulo sem querer.
Por outro lado, descrições exageradas (muito longas e
desnecessárias, em quantidade) das roupas, quartos, salas do palácio, etc,
perfazem parágrafos inteiros, como os exemplos abaixo:
“Maria inspecionou atentamente o vestido de brocado, dando
um pequeno puxão aqui, um toque ali, de forma que apenas a porção exata da
combinação entrevisse nos golpes que desciam pelas mangas. Inspecionou os
pontos acabados havia poucos, que uniam as mangas do corpete, e o cair deste
sobre a saia. Depois, afastou as largas mangas, expondo exatamente quinze
centímetros de forro de cetim amarelo e os punhos da combinação, bordados a
ouro e vermelho. Em seguida ajustou o peitilho de fio de ouro muito delicado,
finamente tecido e coberto de rubis sobre o peito de Joana, esticando-o e
pregando-o cuidadosamente à combinação. Por fim abotoou o fecho do colar com o
seu enorme rubi, presente de despedida da mãe.” p.54
“ ... a roupa de cetim e veludo tinha alfinetes e fechos com
joias que lhe desciam pelo corpete e lhe seguravam as mangas abertas em ambos
os pulsos e cotovelos. E, como era uma ocasião especial, decidira usar o colar
herdado da mãe, a grade cadeias de setas de ouro artisticamente esculpidas. O
manto de brocado negro estava circundado de pele de arminho e o capuz tinha uma
orla de flores douradas delicadamente bordadas.” p.222
Também as refeições e cômodos do palácio são descritos com
minúcia. Sei bem o quanto isso é importante para a contextualização e o quanto
mostra a guerra de egos e poder dentre os representantes dos reinos mas, o
livro os traz em demasia.
Descrições de roupas demais.
Descrições de fatos históricos de menos.
O título em inglês, “The Other Joana” (A Outra Joana),
exprime a personalidade que Joana “adotava” para si quando precisava e o título
em Português, “Joana, A Louca”, a maneira como era vista pelo povo. Ambos os
títulos casam muito bem com a História dessa mulher marcante.
Quem tiver interesse em iniciar-se na História das alianças
e desafetos entre e Espanha, Áustria,
França e Tordesilhas tem aqui uma boa leitura, portanto, recomendada.
Quem deseja aprofundar-se, bate a cabeça na areia: o livro é
raso...rs*
2 comentários:
nao o tinha na lista de "vou ler" e permanecerei assim, rs.
ResponderExcluirVc ja leu 1808? Eh bom? Queria ler, mas preferia ter uma indicacao antes :-)
Beijo!
Ainda não li, Nanda... também quero ler... mas prefiro ter sua indicação antes! :p
ResponderExcluir*smack*
saudadesssssssssssss
Comenta aê!