3

DICAS: Sine qua non, você sabe o que é?

Posted by Nanda Cris on 7 de outubro de 2013 06:00 in , , ,


Minha mãe é formada em Direito, então sempre solta um termo em latim aqui e ali. Achei curioso trazer algumas expressões que ela usa para vocês, um pouquinho de cultura geral.



  • Mutatis mutandis - mudando o que tem de ser mudado;
  • Dura Lex, Sed Lex - a lei é dura mas é a lei;
  • A priori - De antemão;
  • Alea jacta est - A sorte está lançada;
  • De cujus - Refere-se à pessoa falecida;
  • Probastis probandi - Mostrando todas as provas, provando o que tem que ser provado;
  • Sine die - sem data marcada, sem prazo.

Entre outras! Mas o termo que eu mais gosto é quando ela fala "Sine qua non". Você sabe o que quer dizer?

Sine qua non ou conditio sine qua non é uma expressão que originou-se do termo legal em latim que pode ser traduzido como “sem a/o qual não pode deixar de ser”.

Ou seja, a priori te digo que é sine qua non que você comente este post, mesmo que seja sine die! ;-)



Fonte: Wikipédia
          Acadêmico de Direito


|
Gostou?

3 comentários:

  1. Muito maneiro o post, Nanda. Muito esclarecedor, realmente passamos por várias dessas espressões apenas supondo seu significados. me esclareceu principalmente o "de cujus", ainda ontem li essa expressão e fiquei pensando sobre o que deveria significar. Muito bom, parabéns pela escolha do tema. ;*****

    ResponderExcluir
  2. Gastando o seu latim hem Nanda?!
    Gostei muito do post. Na verdade conheço muito pouco dessas expressões.

    ResponderExcluir
  3. Adorei o post! Nanda! Estou pensando seriamente em incorporar algumas a meu vocabulário! rsss
    Embora a maior parte do latim atual seja usado em direito, tem outras expressões mega famosas que usamos no dia a dia e nem percebemos que também é latim... Tipo: grosso modo, curriculum vitae, habeas corpus, causa mortis e carpe diem... Mas a frase que eu aprendi inteirinha em latim é "Revertere ad locum tum" - Retornarás ao pó do qual viestes - inscrição na entrada de todos os cemitérios...
    Dura lex, sed lex foi citada em todos os livros da Cassandra Clare e semana passada terminei de ler "A livraria 24h do Mr Penumbra" - dentre as muitas expressões usadas no livro, tomei como preferida "Festina lente" que significa: "devagar que eu tenho pressa"

    ResponderExcluir

Comenta aê!

Copyright © 2009 Retalhos Assimétricos All rights reserved. Theme by Laptop Geek. | Bloggerized by FalconHive.